Pentagon da tartisma yaratan dua aciklamasi film referansi ve elestiriler 62724

Pentagon’da Tartışma Yaratan “Dua” Açıklaması: Film Referansı ve Eleştiriler

ABD Savunma Bakanı [Trump yönetimi “savaş bakanı” terimini kullanmaktadır] Hegseth, Pentagon’daki bir dini törende İran üzerinde düşürülen Amerikan savaş uçağı kurtarma operasyonu hakkında konuşurken tartışmalı bir “dua” okudu. Bu metnin, Samuel L. Jackson’ın “Pulp Fiction” filmindeki ünlü monoloğuyla büyük benzerlikler taşıdığı ortaya çıktı. Olay, Pentagon’un dini etkinlikleri ve Hegseth’e yönelik suçlamalarla birlikte geniş yankı uyandırdı.

CSAR 25:17: Ezechiel’e Değil, Pulp Fiction’a Atıf

ABD Savunma Bakanı Hegseth, Çarşamba günü Pentagon’da düzenlenen dini törende, İran üzerinde düşürülen Amerikan savaş uçağının kurtarma operasyonu hakkında konuştu. Toplananlara hitaben yaptığı konuşmada, CSAR (Combat Search and Rescue – Savaş Arama ve Kurtarma) görevlerine katılan mürettebatın her görev öncesinde okuduğu bir formül olduğunu belirttiği bir dua okumasını istedi.

“Düşen Pilotun Yolu…”

Hegseth, metni okumadan önce, duanın “CSAR 25:17” olarak bilindiğini ve bunun “muhtemelen Ezechiel 25:17’ye bir gönderme” olduğunu ifade etti. Ardından şu sözleri okudu: “Düşen pilotun yolu, her yandan egoistlerin bayağılığı ve kötü insanların zulmüyle doludur.” Devamında, “kardeşlik ve görev bilinciyle kaybolmuşları karanlık vadiden yönlendirenler mübarektir” dedi ve son olarak ekledi: “Ve kardeşimi yakalamaya ve yok etmeye çalışanların üzerine büyük bir intikam ve korkunç bir öfke indireceğim.”

Pulp Fiction’dan Alıntı Mı?

Bu bölüm, yorumcuların dikkatini çekti. Okunan metnin, Samuel L. Jackson’ın “Pulp Fiction” filminde canlandırdığı karakterin infazdan önce söylediği ünlü monologla neredeyse kelime kelime aynı olduğu tespit edildi. Filmdeki monologda da “adil kişinin yolu”, “kötü insanların zulmü” ve “büyük intikam ve korkunç öfke” gibi benzer ifadeler kullanılıyor.

Tek Farklılıklar

Yapılan karşılaştırmada, Hegseth’in okuduğu “duanın”, “Pulp Fiction” monoloğundan yalnızca iki noktada farklılık gösterdiği görüldü: “adil kişinin yolu” ifadesi “düşen pilotun yolu” olarak değiştirilmiş, “Benim adım Tanrı” ifadesi ise “Çağrı adımı Sandy-1” olarak değiştirilmişti.

Ezechiel 25:17’nin Asıl Metni

Ezechiel Kitabı’nın 25. bölümündeki 17. ayetin orijinal metni ise oldukça farklı ve daha kısadır. Bölüm, Yahuda Krallığı’nın düşmanları Ammonlular, Filistinliler, Moablılar ve Edomlular üzerindeki Tanrı’nın yargılamasını konu alır. 17. ayet Filistinlileri hedef alır: “Onlara sert cezalarla büyük bir intikam yapacağım. O zaman Ben’im Rab olduğumu bilecekler, intikamımı onlara yaptığımda.” Ayetin çevirilerine göre ufak farklılıklar bulunsa da, bu metin, Amerikan politikacısının okuduğu metinle hiçbir ilgisi yoktur.

Pentagon’da Tepkiler

Olay, Amerikan medyasında geniş yankı uyandırdı ve sosyal medyada Savunma Bakanı’nın itibarını zedeleyen yorumlar yapıldı. Eleştirmenler, Hegseth’in metni kültürel bir referans olarak alıntılamak yerine, resmi bir dini törende dua formunda okumasının büyük bir hata olduğunu vurguladı.

Dini Etkinlikler ve İmpeachment Süreci

Medyanın bildirdiğine göre, Hegseth’in Pentagon’da aylardır düzenlediği Hristiyan dini törenler, zaten kilise ve devletin ayrılması ilkesini savunanlar tarafından eleştiriliyordu. Olay, Hegseth için siyasi açıdan da zor bir zamanda patlak verdi. Aynı gün, Demokratlar Temsilciler Meclisi’nde İran’la yaşanan savaş nedeniyle Savunma Bakanı’na karşı impeachment (impeachment) başlattı. Ayrıca sivil kayıplar ve hassas bilgilerin ele alınış biçimi hakkında sorular soruldu.

Kaynak : Gazeta

Previous Article

Ukrayna, İsrail'e Rusya'ya Ait Zırhlı Gemide Çalıntı Tahıl Bulunduğu Bilgisini Aktarmıştı; Geminin Yükünü Boşaltmasına İzin Verildi

Next Article

Polonya'da Eski Savunma Bakanı Macierewicz'in Dokunulmazlığı Kaldırılmasına İlişkin Soruşturma Başlatıldı